Le cantique des oiseaux par Farid-ud-din' Attar

Le cantique des oiseaux par Farid-ud-din' Attar

Titre de livre: Le cantique des oiseaux

Auteur: Farid-ud-din' Attar

Broché: 431 pages

Date de sortie: August 9, 2018

Éditeur: Diane de Selliers

Obtenez le livre Le cantique des oiseaux par Farid-ud-din' Attar au format PDF ou EPUB. Vous pouvez lire des livres en ligne ou les enregistrer sur vos appareils. Tous les livres sont disponibles au téléchargement sans avoir à dépenser de l'argent.

Télécharger PDF Lire En Ligne

Farid-ud-din' Attar avec Le cantique des oiseaux

Le chef-d'œuvre de poésie mystique d'Attâr chante le voyage de milliers d'oiseaux en quête de Sîmorgh, manifestation visible du Divin, dans la traduction lumineuse de Leili Anvar. La version numérique permet à tout lecteur d'emporter partout avec lui ce magnifique texte de poésie soufie.


Le Cantique des oiseaux, une épopée mystique

Guidés par la huppe de Salomon, les oiseaux, métaphore de l'âme, partent en quête de l'Être

suprême, Sîmorgh, oiseau mythique, manifestation visible du Divin. Par-delà les sept vallées,

seuls trente oiseaux parviennent au bout du chemin. Devant la Sîmorgh souveraine, croyant la

voir enfin, stupéfaits, ils ne voient que le reflet d'eux-même (sî morgh signifie " trente

oiseaux " en persan).

La Divinité, est invisible ; elle ne peut que se manifester dans le coeur, miroir de l'âme.

Les âmes oiseaux comprennent alors qu'elles doivent se jeter dans le feu qu'est Sîmorgh pour

en saisir l'essence, mourir pour renaître, devenir rien pour devenir Tout.




Un répertoire de récits

Pour convaincre les oiseaux de prendre leur envol et les soutenir dans leur ascension, la huppe

conte des histoires édifiantes, puisées dans les classiques de la littérature profane, dans le

Coran, dans les floklores indiens, arabes ou persans. Madjnûn le fou d'amour, le sultan

Mahmûd et son page Ayâz, le sheykh San'ân amoureux de la princesse chrétienne, Joseph et

la femme de Putiphar... 'Attâr transforme ces archétypes en symboles. La beauté de l'être

aimé et toutes les beautés du monde deviennent sous sa plume les signes visibles de la beauté

de Dieu.




'Attâr, poète de la spiritualité soufie

Le poète persan 'Attâr (1174-1248) a embrassé le soufisme, doctrine mystique de l'Islam qui

invite l'homme au détachement pour mieux approcher du Divin. 'Attâr a lui-même cheminé,

empruntant la voie extatique de l'amour et de l'abandon du soi. Et par la magie de l'évocation

poétique, la beauté de sa langue, sa musicalité, sa force d'expression, il parvient à dire

l'indicible, à montrer l'invisible et à partager avec chacun cette expérience spirituelle.




Un livre universel, au-delà de toute croyance

Le Cantique des oiseaux est un récit initiatique par excellence : chacun peut voir dans les

oiseaux le reflet de lui-même, à travers le prisme de ses propres expériences, de ses quêtes

personnelles et intimes. Chacun peut se perdre dans les vallées pour mieux se retrouver.

Il n'est pas besoin de croire pour être saisi par ce poème : ce qu''Attâr exprime résonne et

vibre dans tous les coeurs. C'est vers soi-même que chemine chacun des oiseaux du récit.




Une traduction sublime et inspirée

Il fallait à ce chef-d'oeuvre une nouvelle traduction, en vers, qui par son souffle et sa

musicalité parvienne à rendre cette ascension spirituelle lumineuse, vibrante et universelle.

Leili Anvar, normalienne, agrégée et docteur en littérature persane, a relevé le défi immense

de traduire en alexandrins rythmés les 4724 distiques du poème.

Pendant quatre années, elle a nourri son travail de recherches érudites, et plus encore, du

bonheur d'être habitée par cette oeuvre qui l'a transformée. Le résultat est fidèle à la lettre et à

l'esprit d''Attâr car la traduction réussit le tour de force d'épouser la beauté du texte original

autant que de rendre compte de sa hauteur spirituelle. Au lecteur français d'être transformé à

son tour par ce poème magnifiquement dévoilé.




Une édition enrichie

Pour cette édition, Leili Anvar a revu la traduction, développé l'introduction et

rédigé des notes supplémentaires qui complètent et enrichissent la lecture. La compréhension

du poème en devient ainsi plus subtile et approfondie.




Des introductions passionnantes

Dans " L'envol ",